2012年3月3日 星期六

金庸小說二三事

怪哉,兒子不愛看金庸,女兒倒喜歡得很。看完射鵰、神鵰,那天找倚天屠龍卻遍尋不著,問老爸無忌哥哥那兒去了?做爹的遙指書架邊角,一套書型印刷都十分另類的「殲情記」。小妮子大惑,好好的倚天屠龍,怎麼成了殲情,作者又改名叫司馬翎?懷疑

原來當年遠景版未出,金庸二字 ,一度被現在小孩子沒聽過的警總列管,不得拋頭露面。於是盜版橫行,換個不相干的封面書名,作者最常見的便寫個司馬翎。倚天還好,只換了面皮;有些連人物姓名,都來個張冠李戴。像鹿鼎記,有個盜版叫小白龍,通篇的韋小寶,都改成了任大同。記得好像是倪匡,提到這事兒時還啐過一句:真是任他奶奶個大同!不屑



這部冒牌倚天,是入手的第一套金庸小說,也是唯一盜版。學生時代手頭拮据,大都站在書店,或後來的遠景門市看書。看久了,或攢夠錢了,便出手買下一套,免得吃老闆店員白眼。如此這般,直到大學畢業後兩三年,竟也買齊全套。最後幾冊是遠景瀕臨倒店,跳樓大拍賣時買的。後來搬遷遺失、出借未還漏了幾本,有個書店老闆,居然肯讓我買零冊補缺,所以在一整排遠景白色書背當中,雜了幾片遠流版黃皮,好似一列貝齒鑲上幾顆金牙。

前幾年金大俠再度改寫舊作,我卻沒有興致去找來看。畢竟作者對自己的作品,可能永遠不會滿意;但是對讀者而言,原來的人物情節,就像是私人典藏的記憶,改過,味道就變了。假使有人出於比較文學的興趣,想做點研究分析,請便;我自己,應該是不會去看金庸3.0版的。附帶一提,我手頭的遠字號版本是v2.0。更早以前的1.0版,就我所知,台灣沒正式出版過。年輕時出於好奇,曾經到租書店翻找(那些司馬翎什麼的),只是盜版改名換姓之餘,往往慘不忍睹(好比語嫣換了于晏,像話嗎?任他奶奶個大同!)。v2.0出版時,老一代金庸迷頗多不以為然;那種心情,現在我大概比較能體會了。
 


原發表於Jeff & Jill的窩,2012/03/03 20:14:07


《以下留言與回覆,來自 聯網

01.  李安納 魯昂之旅  2012/03/05 04:27

金庸小說

金大俠再度改寫舊作

我也不想再看

因為舊作的故事內容情節曾陪伴我長大

再改寫就非原汁原味了

令人遺憾


格主於 2012/03/05 21:39回覆

好在我還留下一套哩。不然下一代看的版本和我不同,談起來牛頭不對馬嘴,活悶煞人。


02.  安歐門  2012/03/05 09:20

我也覺得
金庸改寫,真是老昏頭了。

格主於 2012/03/05 21:40回覆

然也,然也。不過活到這把歲數,還有勁幹這等事,也蠻令人佩服。


03.  okayman  2012/03/05 12:56

可能

是商業著眼

說不定有人會一二三版全收集


格主於 2012/03/05 21:41回覆

那真是超級粉絲了。百年後拍賣起來,應該頂值點錢兒。


04.  C.S.Julius  2012/03/15 23:36

第一套看的金庸是精裝本!

第一套看的金庸是精裝本!

後來我就一直想要買精裝本的金庸! 可是就是找不到

接著,金大俠改版出了 3.0

正如板大所言!

味道變了, 想買的慾望就少了!

到目前,大狼家裡還沒有半套金庸呢!

倒是,買了套倪匡 ... 呵呵呵 ...

不過我的最愛還是金庸阿!

射鵰三部曲以前看到幾乎都可以說書了 ...

哈哈哈 ~~ 還是最愛傻小子郭靖阿 !

好久了 ... 好久沒時間看看金庸了 ...



格主於 2012/03/16 09:24回覆

精裝本好像是有序號的限量收藏版,可望不可即,當年只能看廣告流口水。後來的3.0版似乎也有精裝,但完全不想買。

 

自從養小孩以後,看大部頭的時間少,幾乎沒再翻過金庸。擺在書架上這麼多年,結果是被女兒拿去看。後繼有人。大笑


05.   2015/04/01 21:59

安安

沒有留言:

張貼留言